AJVPORTUFONTE

Opleiding en ervaring
                                                                        





www.ajvportufonte.nl

Opleiding en ervaring

2011     – Dagcursus specialisatie voor (tap)tolken terzake van onderzoek naar
                witwaspraktijken, Training en Adviesbureau Jongkees
2011     – Bijscholingscursus [2 dagen] Formeel en Materieel Strafrecht georganiseerd door
                het SIGV i.s.m. het NGTV 2010/11– Docent jaarcursus Portugees SIGV juridisch
                vertalen strafrecht
2010     – Docent Portugees vertaalworkshop SIGV - Internationaal Privaatrecht
2010     – Deelnemer bijscholingscursus SIGV – tolken voor rijexamens
2009     – Deelnemer bijscholingscursus DHB-Office – D. Brunand - 1-daagse cursus Vertalen
                Strafrecht Frans
2009     – Docent SIGV verhoortechnieken – workshop tolkvaardigheden Portugees
2009     – Beëdiging als tolk en vertaler bij de rechtbank Arnhem [herhaalde beëdiging
                i.h.k.v. de nieuwe Wet Beëdigde Tolken en Vertalers
2007     – Deelnemer minorprogramma van de bacheloropleiding ITV simultaantolken
2007-08– Docent jaarcursus Portugees SIGV juridisch vertalen strafrecht
2007     – Samenstelling Terminologielijst (voor Portugees) van het Zakboek Gerechtstolken
                in Strafzaken, 2e druk, Uitgeverij Kluwer;

2000-2008 - Een kleine, relevante greep uit een serie gevolgde cursussen i.h.k.v. Permanente Educatie:
2-daagse cursus juridisch vertalen, dagcursus Vertalen Erfrecht, trimester Intervisie voor Tolken begeleid door professionele ‘intervisor’ [Leidraad], dagcursus Vertalen Notariaat/onroerend goed, dagcursus Tolken bij de Politie, dagcursus Forensische Psychiatrie, opfriscursus Vreemdelingenrecht en Overleveringsrecht, dagcursus Simultaantolken/ Fluistertolken, dagcursus Vertaalstrategieën & verantwoorden van vertaalkeuzes, dagcursus Vreemdelingendetentie.

2004-06 – Docent jaarcursus tolkvaardigheden Portugees SIGV.
2003-04 – Na deelname aan toetsen: Getuigschrift Praktijktoets Juridisch vertalen KTV,
                 Nederlands-Portugees, Portugees-Nederlands
2000      – Diploma gerechtstolk Frans (SIGV)
1997      – Diploma gerechtstolk Portugees (SIGV) Stichting Instituut Gerechtstolken- en
                 Vertalers
1994-97 – Opties (5x) vertalen en juridisch vertalen Portugees, Universiteit Utrecht
1993      – Specialisatie vertalen (Curso para tradutores de Português) Frans-Portugees en
                 Duits-Portugees aan de Faculteit der Letteren te Lissabon (Universidade de Lisboa,
                 Faculdade de Letras
) gedurende drie maanden.
1993      – Beëdiging door de Arrondisse­mentsrechtbank te Arnhem
1993      – Geslaagd voor doctoraaltoets Portugees vertalen (Universiteit Amsterdam)
1988-92 – SOMA-Opleiding tot vertaler te Utrecht. Afgestudeerd Portugees vertalen.
1973-78 – Ubbo-Emmius Lerarenopleiding te Leeuwarden. Afgestudeerd Engels 2e
                 graads, Frans 3e graads                                                     

S.I.G.V.-gediplomeerd - Beëdigd Tolk-Vertaler Frans/Portugees - Geregistreerd Rbtv nr. 565 - Lid NGTV
KvKnr. 10040079